Inglês . Inglês não é um idioma pro-drop. No entanto, os pronomes sujeitos quase sempre são descartados em frases imperativas (por exemplo, Venha aqui!
O inglês está se tornando um idioma pro-drop?
Inglês é considerado um idioma não-pro-drop.
Inglês é um idioma de assunto nulo?
Um sujeito nulo é a ausência (ou ausência aparente) de um sujeito em uma sentença. … Outras línguas, que incluem inglês, francês e alemão, não permitem frases sem sujeito e são chamadas de 'não-pro-drop' (Perspectives on Pedagogical Grammar, 1994).
O coreano é uma língua pro-drop?
Entre os principais idiomas, japonês e coreano são considerados idiomas pro-drop. Japonês e coreano apresentam exclusão de pronome não apenas para assuntos, mas para praticamente todos os contextos gramaticais.
O holandês é uma língua pro-drop?
3.2.
É bem conhecido que as primeiras línguas não-pro-drop como inglês, holandês ou francês permitem assuntos nulos (cf. Hyams, 1986). Como acabamos de ver, no IA, dada a natureza “padrão” do pro-drop, definir a sintaxe de assuntos é suficiente para permitir assuntos nulos.