Logo pt.boatexistence.com

Por que os tradutores são caros?

Índice:

Por que os tradutores são caros?
Por que os tradutores são caros?

Vídeo: Por que os tradutores são caros?

Vídeo: Por que os tradutores são caros?
Vídeo: Carlos Alberto conta como surgiu o convite para dublar o Homer Simpson | The Noite (03/05/22) 2024, Maio
Anonim

O preço da tradução depende de muitos fatores, incluindo a raridade do idioma, mas talvez o principal seja simplesmente o custo de vida dos tradutores GlassDoor.com diz que o tradutor médio nos Estados Unidos ganha US$ 46.968 por ano. Outros países têm outros custos de vida.

Quanto custa um tradutor por dia?

No caso em que os tradutores cobram por hora, uma taxa horária típica é entre $35-$60. A maioria dos tradutores cobra por hora pela revisão (a taxa média é de cerca de 30 a 50 dólares por hora). As taxas horárias médias para intérpretes variam de $30-$90, dependendo do tipo e local do trabalho.

Quanto deve custar a tradução?

Translated oferece um preço médio de US$ 0,10 por palavra. A tradução de uma página padrão custa em média US$ 25, considerando uma média de 250 palavras por página, ou 1.500 caracteres incluindo espaços.

Qual é o idioma mais caro para traduzir?

Norueguês é considerado um dos idiomas mais caros do mundo entre os especialistas da indústria de tradução. Normalmente, tradutores freelance e agências de tradução tendem a cobrar taxas exorbitantes para fazer traduções (essas taxas, em alguns casos, excedem a média).

Qual língua estrangeira é bem paga?

De todos os jargões estrangeiros que estão avançando na indústria, Chinês (Mandarim) é o idioma mais bem pago. Uma pessoa que fala chinês recebe até Rs. Mais de um milhão anualmente.

Recomendado: