Por que Katharine Hepburn falou assim?

Índice:

Por que Katharine Hepburn falou assim?
Por que Katharine Hepburn falou assim?

Vídeo: Por que Katharine Hepburn falou assim?

Vídeo: Por que Katharine Hepburn falou assim?
Vídeo: KATHARINE HEPBURN, ÍCONE LGBT+ QUE ESNOBOU O OSCAR! | SOCIOCRÔNICA 2024, Novembro
Anonim

Durante a Idade de Ouro de Hollywood, estrelas como Katharine Hepburn, Cary Grant, Bette Davis e Orson Welles empregaram o que é conhecido como “sotaque do Meio-Atlântico”, uma espécie de fala híbrida americana-britânica que se baseia em truques como soltar sons de “R” e suavizar vogais, para transmitir riqueza e …

O que aconteceu com a voz de Katharine Hepburn?

Para muitos, a falecida atriz Katherine Hepburn forneceu uma imagem pública indelével de tremor essencial. A voz trêmula e as mãos trêmulas traíam inconfundivelmente a desordem. O tremor essencial afeta cerca de 5% das pessoas com mais de 50 anos.

Como se chama o sotaque antigo?

O sotaque do meio do Atlântico, ou sotaque transatlântico, é um sotaque do inglês, usado na moda pela classe alta americana do início do século XX e pela indústria do entretenimento, que misturava recursos considerado o mais prestigioso do inglês americano e britânico (especificamente a pronúncia recebida).

Por que eles falavam diferente em filmes antigos?

O sotaque do filme antigo é principalmente o sotaque transatlântico ou sotaque meio-atlântico por um bom motivo. Padrões de fala como esse acabaram sendo úteis para ninguém menos que comunicadores de rádio. Os rádios da época ofereciam muito poucos tons graves e de baixa frequência que compunham uma grande parte da fala e dos sons musicais.

Qual é o sotaque usado em filmes antigos?

The Trans-Atlantic Accent (ou Mid-Atlantic Accent) era um estilo de discurso ensinado em escolas ricas ao longo da Costa Leste e nos Hollywood Film Studios do final do século XIX dezenas até meados dos anos quarenta. Embora a maioria de seus palestrantes – incluindo Julia Child, Franklin D.

Recomendado: