Em inglês, palavras com diacríticos são empréstimos de outras línguas, e as marcas não são uma parte natural da própria língua inglesa. No entanto, lexicógrafos adotaram diacríticos para indicar a pronúncia em inglês e, claro, para mostrar a etimologia das palavras.
Por que o inglês não tem diacríticos?
Os falantes de inglês são mais propensos a omitir os sinais diacríticos de palavras que consideram ter se tornado parte de seu idioma, razão pela qual não são mais encontrados em palavras como hotel, role e elite - das palavras francesas hôtel, rôle e elite.
Qual idioma não usa diacríticos?
Todos esses diacríticos, no entanto, são frequentemente omitidos por escrito, e Inglês é a única grande língua européia moderna que não usa diacríticos em comum.
Qual idioma usa mais diacríticos?
Vietnamita usa um grande número de sinais diacríticos.
A língua inglesa usa acentos?
Inglês na verdade contém acentos - se você contar todas as palavras de empréstimo que adotamos de línguas estrangeiras que agora são uma parte cotidiana do vocabulário do falante médio de inglês, e se você contar o uso de “coöperate” pelo The New Yorker.