Eslovaco está intimamente relacionado ao tcheco, a ponto de inteligibilidade mútua em um grau muito alto, assim como o polonês. Como outras línguas eslavas, o eslovaco é uma língua fusional com um sistema complexo de morfologia e ordem de palavras relativamente flexível.
O polonês e o eslovaco se entendem?
Embora tcheco e eslovaco possam se entender, tcheco e polonês não podem.
Qual a semelhança entre os idiomas polaco e eslovaco?
Conclusão – tcheco, polonês e eslovaco são muito semelhantes, mas separados por dialetos. … Como é comum com idiomas tão intimamente relacionados, muitas vezes há “falsos amigos” em tcheco, eslovaco e polonês – palavras que parecem e soam iguais, mas significam coisas completamente diferentes.
Quais idiomas são mutuamente inteligíveis com o polonês?
Geralmente, há um grande grau de inteligibilidade mútua dentro dos três grandes grupos de línguas eslavas:
- Oeste.
- Tcheco-Eslovaco (tcheco, eslovaco)
- Lechitic (Polonês, Polabian+, Kashubian, etc.)
- Sorbian (Alto Sorábio, Baixo Sorbio)
- Leste.
- bielorrusso.
- Ucraniano.
- Rusyn (alguns consideram um dialeto do ucraniano)
Os poloneses entendem os eslovacos?
Checos e eslovacos geralmente podem se comunicar com alguns pontos ásperos pelo que vejo; O eslovaco é aparentemente a língua-ponte (a maioria) da família, pois Os poloneses afirmam entender muito bem os eslovacos, mas não os tchecos O vocabulário mais básico e certamente os verbos básicos são muito semelhantes.